|
|
|
|
Bibliographical information (record 281798) |
|
|
- Translation of: Brida.
- “Ruh-eşimi nasıl tanıyacağım?” Wicca, Brida’ya “Riske girerek” dedi. “Başarısızlık, hayal kırıklığı risklerini göze alacaksın, ama aşk arayışından hiç vazgeçmeyeceksin. Arayışına devam ettiğin sürece sonunda zafere ulaşacaksın.” Brida, güzel bir İrlandalı kızın ve onun bilgiye erişme çabasının öyküsü. Brida, ona korkularının üstesinden gelmeyi öğreten bilge bir erkekle ve dünyanın gizli müziğine ayak uydurarak dans etmeyi öğreten bir kadınla karşılaşır. O iki kişi Brida’da Tanrı vergisi bir yetenek olduğunu görür; ama yeteneğini kendisinin bulabilmesi için genç kızı kendi içine doğru bir keşif yolculuğuna yönlendirirler. Brida kendi yazgısını ararken, kişisel ilişkileri ile kendini dönüştürme isteği arasında bir denge kurmaya çalışır. Usta romancıdan çarpıcı bir aşk, tutku, gizem ve esriklik öyküsü.
|
|
|
Barcode |
Status |
Library |
Section |
6689608648
|
Item available
|
NEU Grand Library2nd Floor (PQ9698.13.O3546 B7519 2010)
|
General Collection |
Gifted by: Yrd. Doç. Dr. Sinem Kasımoğlu |
|
|
UNIVERSITY OF KYRENIA LIBRARY +90 (392) 680 20 28. Near East Boulevard, Kyrenia, TRNC This software is developed by NEU Library and it is based on Koha OSS
conforms to MARC21 library data transfer rules.
|
|